Услуга официального перевода для подтверждения денежный средств

Последовальность для заказа перевода

Официальный перевод для подтверждения денежных средств в Испании

Подтверждение финансовой состоятельности — обязательная процедура для многих административных процессов в Испании. Украинцам, которые подают документы на визу, ВНЖ, обучение, воссоединение семьи, покупку недвижимости или открытие бизнеса, часто требуется предоставить официальные документы о наличии достаточных денежных средств. Такие документы обязательно должны быть переведены на испанский язык с соблюдением всех юридических требований. В этой статье мы разберём, какие документы подходят для подтверждения финансов, почему нужен официальный перевод и как получить корректный перевод, принимаемый испанскими учреждениями.

Когда требуется подтверждение денежных средств

Перевод финансовых документов может понадобиться в следующих ситуациях:

  • оформление визы в Испанию (туристической, студенческой, визы для поиска работы);
  • получение вида на жительство (NIE, residencia por cuenta propia, residencia no lucrativa и др.);
  • воссоединение семьи;
  • покупка или аренда недвижимости;
  • подача документов в банки Испании;
  • доказательство платежеспособности при регистрации бизнеса;
  • оформление приглашений и гарантийных писем;
  • судебные и административные процедуры.
  • Испанские органы власти принимают только официальные документы, переведённые в соответствии с установленными нормами.

    Какие документы подходят для подтверждения финансов

    Чаще всего переводят:

  • выписку с банковского счёта за 3–6 месяцев;
  • справку о состоянии счёта;
  • справку из банка о наличии депозита или вклада;
  • документы о получении доходов:
  • справка о зарплате,
  • справка о доходах ФЛП/самозанятого,
  • декларации о доходах;
  • справки о владении активами, акциями, инвестициями;
  • документы о получении пенсии или социальных выплат;
  • документы о наличии недвижимости или другого имущества, подтверждающие стабильность доходов.
  • Когда требуется подтверждение денежных средств

    Перевод финансовых документов может понадобиться в следующих ситуациях:

  • оформление визы в Испанию (туристической, студенческой, визы для поиска работы);
  • получение вида на жительство (NIE, residencia por cuenta propia, residencia no lucrativa и др.);
  • воссоединение семьи;
  • покупка или аренда недвижимости;
  • подача документов в банки Испании;
  • доказательство платежеспособности при регистрации бизнеса;
  • оформление приглашений и гарантийных писем;
  • судебные и административные процедуры.
  • Испанские органы власти принимают только официальные документы, переведённые в соответствии с установленными нормами.

    Требования к переводу финансовых документов

    Чтобы документ был принят необходимо выполнить присяжный перевод:

  • перевод должен быть дословным, без пропусков и сокращений;
  • форматирование должно полностью соответствовать оригиналу;
  • названия валют и сумм переводятся строго так, как в источнике;
  • цифры, реквизиты, печати и подписи воспроизводятся корректно;
  • сохраняется структура банковской выписки;
  • перевод должен быть выполнен в соответствии с требованиями Испании.
  • Мы работаем с учётом всех испанских стандартов и предоставляем перевод, готовый к подаче.

    Краткое описание

    Профессиональные переводы, признанные в Испании.