Выписка о несудимости

Последовальность для заказа перевода

Получение дубликатов документов: как восстановить украинские документы для использования в Испании

Дубликаты документов — это официально выданные повторные экземпляры государственных актов, которые полностью заменяют утерянный или повреждённый оригинал. Для украинцев, проживающих в Испании, получение дубликатов часто становится обязательной процедурой для оформления ВНЖ, виз, гражданства, регистрации брака, подтверждения образования, нотариальных операций и других административных действий.

В этой статье мы расскажем, какие документы можно восстановить, как подать запрос на дубликат, срок получения и как подготовить документ для подачи в испанские учреждения.

Важная информация

Что такое справка о несудимости

Какие украинские документы можно восстановить

Восстановлению подлежат практически все государственные документы:

Документы РАЦС:
  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о браке;
  • свидетельство о разводе;
  • свидетельство о смене имени/фамилии;
  • свидетельство о смерти.
  • Образовательные документы:
  • школьный аттестат;
  • дипломы (бакалавра, специалиста, магистра);
  • приложение к диплому;
  • справки об обучении.
  • Документы МВД и других ведомств:
  • справка о несудимости;
  • водительское удостоверение (в отдельных случаях);
  • регистрационные справки.
  • Нотариальные документы:
  • доверенности (выдаются заново, дубликатов не существует);
  • договоры (запрашиваются повторные копии).
  • Когда требуется получение дубликата для Испании

    Дубликаты чаще всего нужны, если:
  • оригинал документа утрачен;
  • документ повреждён или нечитаем;
  • требуется свежая дата выдачи (напр., справка о несудимости);
  • испанские органы требуют документ нового образца;
  • необходим апостиль, который нельзя проставить на старый документ;
  • требуется омологация диплома;
  • в испанских органах возникли расхождения с предыдущей подачей.
  • Где можно заказать дубликат, находясь в Испании

    Есть три основных способа:

    1. Через родственников или доверенное лицо в Украине

    Для этого оформляется нотаріальна довіреність, переведённая на испанский (traducción jurada) — её принимают в Украине.

    2. Через консульство Украины в Испании

    В консульстве можно подать заявление на дубликаты актов гражданского состояния.

    3. Через онлайн-сервисы государственных органов Украины

    Некоторые документы можно заказать через:
  • Дія,
  • Министерство образования,
  • МВД Украины.
  • Требуется ли апостиль на дубликаты

    Да. Чтобы дубликат был принят в Испании, на него нужно поставить апостиль:
  • для документов РАЦС — Министерство юстиции Украины;
  • для дипломов — Министерство образования;
  • для справок МВД — Министерство юстиции;
  • для нотариальных документов — Министерство юстиции.
  • Без апостиля документ не принимается испанскими учреждениями.

    Какой перевод нужен для подачи в Испании

    Испания требует официальный присяжный перевод .

    Присяжный перевод:

  • выполняется аккредитованным переводчиком Испании;
  • имеет юридическую силу;
  • включает подпись, печать и номер перевода;
  • принимается всеми миграционными и административными органами.
  • Обычный нотариальный перевод из Украины не подходит для подачи в Испании.

    Сроки получения дубликатов

    Зависят от типа документа:

  • документы РАЦС — 1–30 дней;
  • справка о несудимости — 1–10 дней;
  • дипломы и приложения — 2–8 недель;
  • архивные документы — до 3 месяцев.
  • Перевод выполняется за 24–48 часов, срочно — быстрее.
  • Типичные ошибки при оформлении

  • попытка поставить апостиль на старый документ — невозможно;
  • неправильная транслитерация имени или фамилии;
  • отсутствие документа, подтверждающего смену фамилии;
  • заказ дубликата в неправильном РАЦС;
  • перевод без присяжного заверения (часто причина отказа в Испании).
  • Мы помогаем избежать ошибок и корректно оформить все этапы подготовки документов.

    Нужно получить дубликат документа для Испании?

    Мы можем помочь:

  • оформить доверенность,
  • получить документ в Украине,
  • поставить апостиль,
  • выполнить присяжный перевод.
  • Напишите, какой именно документ нужен — и я подготовлю для вас точное руководство, сроки и стоимость.

    Краткое описание

    Профессиональные переводы, признанные в Испании.